<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Aprèn Català &#187; 女性名詞</title>
	<atom:link href="http://aprencatala.com/tag/%e5%a5%b3%e6%80%a7%e5%90%8d%e8%a9%9e/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://aprencatala.com</link>
	<description>Fes amics! Parla en Català</description>
	<lastBuildDate>Fri, 05 Aug 2011 11:57:07 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>文法カード　Gènere</title>
		<link>http://aprencatala.com/archives/253</link>
		<comments>http://aprencatala.com/archives/253#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 25 Jan 2009 12:31:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pepi</dc:creator>
				<category><![CDATA[文法カード]]></category>
		<category><![CDATA[文法カード　Gènere]]></category>
		<category><![CDATA[中性名詞]]></category>
		<category><![CDATA[女性名詞]]></category>
		<category><![CDATA[男性名詞]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://aprencatala.com/?p=253</guid>
		<description><![CDATA[カタルーニャ語では男性名詞、女性名詞があります。 ①　ルール１：女性名詞の作り方：＋a 女性名詞の作り方 男性名詞 女性名詞 noi noia ②　ルール２：（色々） 女性名詞の作り方 コンビネーション 男性名詞 女性名詞 -p→-ba llop lloba -t→-da conegut coneguda -c→-ga amic amiga -f→-va serf serva -s→-ssa gos gossa -u→-va esclau esclava -l→-l.la gal gal.la ③　ルール３：e/o/uがアクセントがない場合には、女性名詞を作る時に「e/o/u」の代わりに「a」を書きます。 女性名詞の作り方 男性名詞 女性名詞 europeu europea alumne alumna ④　ルール４：最後の母音がアクセントがある場合には、後ろに「na」を記入します。 女性名詞の作り方 男性名詞 女性名詞 capità capitana ⑤　ルール５：職業の単語が「òleg」で終わると、女性名詞のばあいには「ologa」で終わります。 女性名詞の作り方 男性名詞 女性名詞 ginecòleg ginecologa ⑥　ルール６：別の職業は「ssa」で終わります。 女性名詞の作り方 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>カタルーニャ語では<strong>男性名詞、女性名詞</strong>があります。</p>
<p>①　ルール１：女性名詞の作り方：＋a</p>
<table>
<tr>
<th colspan="2">女性名詞の作り方</th>
</tr>
<tr>
<th>男性名詞</th>
<th>女性名詞</th>
</tr>
<tr>
<td>noi</td>
<td>noi<strong>a</strong></td>
</tr>
</table>
<p>②　ルール２：（色々）</p>
<table>
<tr>
<th colspan="3">女性名詞の作り方</th>
</tr>
<tr>
<th>コンビネーション</th>
<th>男性名詞</th>
<th>女性名詞</th>
</tr>
<tr>
<td>-p→-ba</td>
<td>llo<strong>p</strong></td>
<td>llo<strong>ba</strong></td>
</tr>
<tr>
<td>-t→-da</td>
<td>conegu<strong>t</strong></td>
<td>conegu<strong>da</strong></td>
</tr>
<tr>
<td>-c→-ga</td>
<td>ami<strong>c</strong></td>
<td>ami<strong>ga</strong></td>
</tr>
<tr>
<td>-f→-va</td>
<td>ser<strong>f</strong></td>
<td>ser<strong>va</strong></td>
</tr>
<td>-s→-ssa</td>
<td>go<strong>s</strong></td>
<td>go<strong>ssa</strong></td>
</tr>
<tr>
<td>-u→-va</td>
<td>escla<strong>u</strong></td>
<td>escla<strong>va</strong></td>
</tr>
<tr>
<td>-l→-l.la</td>
<td>ga<strong>l</strong></td>
<td>ga<strong>l.la</strong></td>
</tr>
</table>
<p>③　ルール３：e/o/uがアクセントがない場合には、女性名詞を作る時に「e/o/u」の代わりに「a」を書きます。</p>
<table>
<tr>
<th colspan="2">女性名詞の作り方</th>
</tr>
<tr>
<th>男性名詞</th>
<th>女性名詞</th>
</tr>
<tr>
<td>europe<strong>u</strong></td>
<td>europe<strong>a</strong></td>
</tr>
<tr>
<td>alumn<strong>e</strong></td>
<td>alumn<strong>a</strong></td>
</tr>
</table>
<p>④　ルール４：最後の母音がアクセントがある場合には、後ろに「na」を記入します。</p>
<table>
<tr>
<th colspan="2">女性名詞の作り方</th>
</tr>
<tr>
<th>男性名詞</th>
<th>女性名詞</th>
</tr>
<tr>
<td>capit<strong>à</strong></td>
<td>capita<strong>na</strong></td>
</tr>
</table>
<p>⑤　ルール５：職業の単語が「òleg」で終わると、女性名詞のばあいには「ologa」で終わります。</p>
<table>
<tr>
<th colspan="2">女性名詞の作り方</th>
</tr>
<tr>
<th>男性名詞</th>
<th>女性名詞</th>
</tr>
<tr>
<td>ginec<strong>òleg</strong></td>
<td>ginec<strong>ologa</strong></td>
</tr>
</table>
<p>⑥　ルール６：別の職業は「ssa」で終わります。</p>
<table>
<tr>
<th colspan="2">女性名詞の作り方</th>
</tr>
<tr>
<th>男性名詞</th>
<th>女性名詞</th>
</tr>
<tr>
<td>metge</td>
<td>metge<strong>ssa</strong></td>
</tr>
<tr>
<td>jutge</td>
<td>jutge<strong>ssa</strong></td>
</table>
<p>⑦　ルール７：「ot」で終わる男性名詞は、女性名詞に変わると、「ot」の代わりに「a」を記入します。</p>
<table>
<tr>
<th colspan="2">女性名詞の作り方</th>
</tr>
<tr>
<th>男性名詞</th>
<th>女性名詞</th>
</tr>
<tr>
<td>abell<strong>ot</strong></td>
<td>abell<strong>a</strong></td>
</tr>
<tr>
<td>nin<strong>ot</strong></td>
<td>nin<strong>a</strong></td>
</tr>
</table>
<p>⑧　ルール８：全然違っている言葉もあります。</p>
<table>
<tr>
<th colspan="2">女性名詞の作り方</th>
</tr>
<tr>
<th>男性名詞</th>
<th>女性名詞</th>
</tr>
<tr>
<td><strong>pare</strong></td>
<td><strong>mare</strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>home</strong></td>
<td><strong>dona</strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>oncle</strong></td>
<td><strong>tia</strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>porc</strong></td>
<td><strong>truja</strong></td>
</tr>
</table>
<p>⑨　ルール９：「aire」「arca」「cida」「ista」「ta」で終わっている単語が変わらないのです。</p>
<table>
<tr>
<th colspan="2">女性名詞の作り方</th>
</tr>
<tr>
<th>男性名詞</th>
<th>女性名詞</th>
</tr>
<tr>
<td>captaire</td>
<td>captaire</td>
</tr>
<tr>
<td>monarca</td>
<td>monarca</td>
</tr>
<tr>
<td>artista</td>
<td>artista</td>
</tr>
</table>
<p>⑩　ルール１０：同じ単語でも男性名詞の意味と女性名詞の意味が違うのです。</p>
<table>
<tr>
<th colspan="4">女性名詞の作り方</th>
</tr>
<tr>
<th colspan="2">男性名詞</th>
<th colspan="2">女性名詞</th>
</tr>
<tr>
<td>記事</td>
<td><strong>un</strong> editorial</td>
<td>会社</td>
<td><strong>una</strong> editorial</td>
</tr>
<tr>
<td>挨拶</td>
<td><strong>el</strong> salut</td>
<td>健康</td>
<td><strong>la</strong> salut</td>
</tr>
</table>
<p>⑪　ルール１１：男性名詞でも女性名詞でもオーケーです。</p>
<table>
<tr>
<th colspan="2">女性名詞の作り方</th>
</tr>
<tr>
<th>男性名詞</th>
<th>女性名詞</th>
</tr>
<tr>
<td>el mar</td>
<td>la mar</td>
</tr>
</table>
<p>⑫　ルール１２：男性名詞だけの単語と女性名詞だけの単語もあります。</p>
<table>
<tr>
<th colspan="2">女性名詞の作り方</th>
</tr>
<tr>
<th>男性名詞</th>
<th>女性名詞</th>
</tr>
<tr>
<td>un anell</td>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td>el deute</td>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td></td>
<td>una dent</td>
</tr>
<tr>
<td></td>
<td>una serp</td>
</table>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://aprencatala.com/archives/253/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

