<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Aprèn Català &#187; ３課</title>
	<atom:link href="http://aprencatala.com/category/llicons/%ef%bc%93%e8%aa%b2/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://aprencatala.com</link>
	<description>Fes amics! Parla en Català</description>
	<lastBuildDate>Fri, 05 Aug 2011 11:57:07 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>３課　挨拶　Salutacions</title>
		<link>http://aprencatala.com/archives/155</link>
		<comments>http://aprencatala.com/archives/155#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 09 Oct 2008 05:51:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pepi</dc:creator>
				<category><![CDATA[学課]]></category>
		<category><![CDATA[３課]]></category>
		<category><![CDATA[です]]></category>
		<category><![CDATA[と呼ばれる]]></category>
		<category><![CDATA[国籍]]></category>
		<category><![CDATA[宜しく]]></category>
		<category><![CDATA[形容詞]]></category>
		<category><![CDATA[挨拶]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://aprencatala.com/?p=155</guid>
		<description><![CDATA[A l&#8217;escola Canaletes.　（カナレタス言語学校で） Yuko: Hola! Em dic Yuko. Busco l&#8217;aula cinc.（こんにちは。名前は夕子です。クラス５番を探している。） Dani: Hola! Sóc en Dani. Encantat. L&#8217;aula de Català, oi?　（こんにちは。ダニです。どうぞ宜しく。カタルーニャ語のクラスですね。） Yuko: Sí. De Català.（そうです。カタルーニャ語です。） Dani: Doncs mira, és aquí.　（じゃあ、ここです。） Yuko: Moltes gràcies!　（どうもありがとう！） Dani: De res! Per cert, tu d&#8217;on ets?　（どういたしまして。ところで、どこから来ましたか？） Yuko: Sóc Japonesa.（日本人です。） Dani: Ostres! Doncs mira, jo estudio Japonès.　（あら！ねえねえ、私は日本語を勉強します。） Yuko: Què bé!　（すごい！） 単語帳 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><center><br />
<strong>A l&#8217;escola Canaletes.　（カナレタス言語学校で）</strong><br />
</center></p>
<p><strong>Yuko: </strong>Hola! Em dic Yuko. Busco l&#8217;aula cinc.（こんにちは。名前は夕子です。クラス５番を探している。）</p>
<p><strong>Dani: </strong>Hola! Sóc en Dani. Encantat. L&#8217;aula de Català, oi?　（こんにちは。ダニです。どうぞ宜しく。カタルーニャ語のクラスですね。）</p>
<p><strong>Yuko:</strong> Sí. De Català.（そうです。カタルーニャ語です。）</p>
<p><strong>Dani: </strong>Doncs mira, és aquí.　（じゃあ、ここです。）</p>
<p><strong>Yuko: </strong>Moltes gràcies!　（どうもありがとう！）</p>
<p><strong>Dani: </strong>De res! Per cert, tu d&#8217;on ets?　（どういたしまして。ところで、どこから来ましたか？）</p>
<p><strong>Yuko:</strong> Sóc Japonesa.（日本人です。）</p>
<p><strong>Dani:</strong> Ostres! Doncs mira, jo estudio Japonès.　（あら！ねえねえ、私は日本語を勉強します。）</p>
<p><strong>Yuko:</strong> Què bé!　（すごい！）</p>
<table>
<tr>
<th colspan="2">単語帳</th>
</tr>
<tr>
<td>escola</td>
<td>（女性名詞）学校</td>
</tr>
<tr>
<td>dir-se</td>
<td>（再起動詞）と呼ばれる</td>
</tr>
<tr>
<td>ésser</td>
<td>（動詞）である、です</td>
</tr>
<tr>
<td>buscar</td>
<td>（動詞）探す</td>
</tr>
<tr>
<td>en</td>
<td>（個人的冠詞、男性名詞の前）</td>
</tr>
<tr>
<td>mira</td>
<td>（表現）ほら</td>
</tr>
<tr>
<td>encantat, encantada</td>
<td>（形容詞、表現）どうぞ宜しく</td>
</tr>
<tr>
<td>aquí</td>
<td>（副詞）ここ</td>
</tr>
<tr>
<td>aula</td>
<td>（女性名詞）クラス</td>
</tr>
<tr>
<td>oi?</td>
<td>（表現）ね？</td>
</tr>
<tr>
<td>d&#8217;on (de+on)</td>
<td>（質問）どこから</td>
</tr>
<tr>
<td>cinc</td>
<td>（数、男性名詞）五</td>
</tr>
<tr>
<td>japonès, japonesa</td>
<td>（形容詞、名詞）日本人</td>
</tr>
<tr>
<td>estudiar</td>
<td>（動詞）勉強する</td>
</tr>
<tr>
<td>ostres</td>
<td>（表現）あら</td>
</tr>
</table>
<p><center><strong>★　文法を見ましょう！　★</strong></center></p>
<p><strong>　　①　動詞　　</strong></p>
<table>
<tr>
<th colspan="2">ésser（です、直接法の現在形）</th>
</tr>
<tr>
<td>jo （私）</td>
<td>sóc</td>
</tr>
<tr>
<td>tu（あなた）</td>
<td>ets</td>
</tr>
<tr>
<td>ell（彼）</td>
<td>és</td>
</tr>
<tr>
<td>ella（彼女）</td>
<td>és</td>
</tr>
<tr>
<td>nosaltres（私達）</td>
<td>som</td>
</tr>
<tr>
<td>vosaltres（あなた達）</td>
<td>sou</td>
</tr>
<tr>
<td>ells（彼ら）</td>
<td>són</td>
</tr>
<tr>
<td>elles（彼女達）</td>
<td>són</td>
</tr>
</table>
<table>
<tr>
<th colspan="3">Dir-se（と呼ばれる、直接法の現在形）</th>
</tr>
<tr>
<td>jo （私）</td>
<td>em</td>
<td>dic</td>
</tr>
<tr>
<td>tu（あなた）</td>
<td>et</td>
<td>dius</td>
</tr>
<tr>
<td>ell（彼）</td>
<td>es</td>
<td>diu</td>
</tr>
<tr>
<td>ella（彼女）</td>
<td>es</td>
<td>diu</td>
</tr>
<tr>
<td>nosaltres（私達）</td>
<td>ens</td>
<td>diem</td>
</tr>
<tr>
<td>vosaltres（あなた達）</td>
<td>us</td>
<td>dieu</td>
</tr>
<tr>
<td>ells（彼ら）</td>
<td>es</td>
<td>diuen</td>
</tr>
<tr>
<td>elles（彼女達）</td>
<td>es</td>
<td>diuen</td>
</tr>
</table>
<p><strong> ②　個人的な冠詞</strong></p>
<table>
<tr>
<th colspan="2">個人的冠詞</th>
</tr>
<tr>
<th>男性冠詞</th>
<th>女性冠詞</th>
</tr>
<tr>
<td>en (n&#8217;)</td>
<td>na (n&#8217;)</td>
</tr>
<tr>
<td>el (l&#8217;)</td>
<td>la (l&#8217;)</td>
</tr>
</table>
<p><center><strong> ★　例を見て、使い方を学びましょう！　★</strong></center></p>
<p><strong>個人的な冠詞</strong></p>
<p>カタルーニャ語では、人間の名前の前に冠詞を置く必要があります。例えば、自分の名前を紹介する時に、女性なら、「la」とか「l&#8217;」を使います。男性の場合は「en」と「l&#8217;」を使います。例を見たら、簡単に分かるでしょうね。じゃあ、例を見ましょう！</p>
<p>Hola, sóc la Marta.<br />
Jo sóc l&#8217;Anna.<br />
Jo sóc en Marc.<br />
Jo sóc l&#8217;Albert.</p>
<p>しかし、dir-se（と呼ばれる）という動詞を使ったら、個人的な冠詞は不要です。例えば、</p>
<p>Hola, em dic Marta.<br />
Jo em dic Anna.<br />
Em dic Marc.<br />
Em dic Albert.</p>
<p>簡単でしょうね。</p>
<p>次の場合に、個人的な冠詞は必要ですか。不要ですか？必要となれば、どの個人的な冠詞を使えば正しいですか？</p>
<p>1. Sóc____Titus.<br />
2. Em dic_____Mustaki.<br />
3. Sóc_______Ling.<br />
4. Em dic______Pere.<br />
5. Ella és_____Elisabet.<br />
6. Ell es diu______Pietro.</p>
<p><strong>自己紹介をする</strong></p>
<p>カタルーニャ語では自己紹介をするのが、大分簡単ですよ。例を見ましょう。</p>
<p>Hola. Em dic Yuko. Sóc Japonesa.</p>
<p>Hola. Encantat. Sóc en Daniel. Sóc Català.</p>
<p>友達を紹介する時にも、簡単ですね。動詞の活用の注意だけの問題がありますね。</p>
<p>Ella es diu Yuko. És Japonesa.</p>
<p>Ell es diu Daniel. És Català.</p>
<p><strong>形容詞と国籍</strong></p>
<p>他の課にもっと詳しく形容詞を勉強する予定があるのですが、まず、どこから来ましたかの質問の答えを学びましょう。次の質問です：<br />
D&#8217;on ets?<br />
答えが二つできます。<br />
1. Sóc Japonesa.<br />
2. Sóc del Japó.<br />
意味が同じだけど、文法の違いがあります。「japonesa」を使うと、形容詞を使いますね。その場合には動詞と形容詞だけいいです。（「女性名詞」「男性名詞」「女性形容詞」又は「男性形容詞」は別の課で勉強するが、今はこれだけを暗記しましょう。）<br />
しかし、国の名前を使うと、「del」が必要です。「から」という意味ですね。都市の名前だと、「de」を使います。じゃあ、例を見ましょう！</p>
<p>1. a: D&#8217;on ets?   b: Sóc de Barcelona.<br />
2. a: D&#8217;on són?   b: Ells són del Marroc.<br />
3. a: D&#8217;on és en Pietro?   b: És de Roma.<br />
4. a: D&#8217;on és la Yuko?   b:És del Japó.</p>
<p>5. a: D&#8217;on ets?   b: Sóc barcelonina.<br />
6. a: D&#8217;on són?   b: Són marroquins.<br />
7. a: D&#8217;on és en Pietro?   b: És romà.<br />
8. a: D&#8217;on és la Yuko?   b: És japonesa.</p>
<p>練習をしてみましょう！</p>
<p>次の質問を答えてください。<br />
1. D&#8217;on és en John? (Nova York、ニューヨーク)<br />
2. D&#8217;on ets?<br />
3. D&#8217;on són la Marta i en Manel? (Catalunya)<br />
4. D&#8217;on és la Ling? (xinesa,　中国人）<br />
5. D&#8217;on és en Miguel? (colombià, コロンビア人)</p>
<p><center><strong>★　挨拶と表現　★</strong></center></p>
<table>
<tr>
<th colspan="2">挨拶と表現</th>
</tr>
<tr>
<td>hola</td>
<td>こんにちは</td>
</tr>
<tr>
<td>bon dia</td>
<td>おはようございます</td>
</tr>
<tr>
<td>bona tarda</td>
<td>こんにちは（午後に）</td>
</tr>
<tr>
<td>bona nit</td>
<td>こんばんは、おやすみなさい</td>
</tr>
<tr>
<td>adéu</td>
<td>さようなら</td>
</tr>
<tr>
<td>fins ara</td>
<td>またね</td>
</tr>
<tr>
<td>fins aviat</td>
<td>またね</td>
</tr>
<tr>
<td>gràcies</td>
<td>ありがとう</td>
</tr>
<tr>
<td>moltes gràcies</td>
<td>どうもありがとう</td>
</tr>
<tr>
<td>de res</td>
<td>いいえ、どういたしまして</td>
</tr>
</table>
<p><strong>（Generalitat de Catalunyaのオンライン資料）</strong><br />
サイドバーのリンクで<a href="http://www20.gencat.cat/portal/site/Llengcat/menuitem.b318de7236aed0e7a129d410b0c0e1a0/?vgnextoid=94d1877af0172110VgnVCM1000008d0c1e0aRCRD&#038;vgnextchannel=94d1877af0172110VgnVCM1000008d0c1e0aRCRD&#038;vgnextfmt=default">Generalitat de Catalunya</a>のリンクがありますので、是非チェックしてください。</p>
<p><a href="http://www20.gencat.cat/docs/Llengcat/Documents/Publicacions/Viure%20a%20Catalunya/Comencem%20a%20parlar/Arxius/c_01_per.pdf"><br />
別の挨拶はこちらでダウンロード出来ます。</a></p>
<p>ファイルの会話はこちら→　<a href="http://www20.gencat.cat/docs/Llengcat/Documents/Publicacions/Viure%20a%20Catalunya/Comencem%20a%20parlar/Arxius/u1a.mp3">会話A</a>、<a href="http://www20.gencat.cat/docs/Llengcat/Documents/Publicacions/Viure%20a%20Catalunya/Comencem%20a%20parlar/Arxius/u1b.mp3">会話B</a>、<a href="http://www20.gencat.cat/docs/Llengcat/Documents/Publicacions/Viure%20a%20Catalunya/Comencem%20a%20parlar/Arxius/u1c.mp3">会話C</a>、<a href="http://www20.gencat.cat/docs/Llengcat/Documents/Publicacions/Viure%20a%20Catalunya/Comencem%20a%20parlar/Arxius/u1d.mp3">会話D</a>、<a href="http://www20.gencat.cat/docs/Llengcat/Documents/Publicacions/Viure%20a%20Catalunya/Comencem%20a%20parlar/Arxius/u1e.mp3">会話E</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://aprencatala.com/archives/155/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
<enclosure url="http://www20.gencat.cat/docs/Llengcat/Documents/Publicacions/Viure%20a%20Catalunya/Comencem%20a%20parlar/Arxius/u1e.mp3" length="144124" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www20.gencat.cat/docs/Llengcat/Documents/Publicacions/Viure%20a%20Catalunya/Comencem%20a%20parlar/Arxius/u1d.mp3" length="347260" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www20.gencat.cat/docs/Llengcat/Documents/Publicacions/Viure%20a%20Catalunya/Comencem%20a%20parlar/Arxius/u1c.mp3" length="103228" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www20.gencat.cat/docs/Llengcat/Documents/Publicacions/Viure%20a%20Catalunya/Comencem%20a%20parlar/Arxius/u1b.mp3" length="113980" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www20.gencat.cat/docs/Llengcat/Documents/Publicacions/Viure%20a%20Catalunya/Comencem%20a%20parlar/Arxius/u1a.mp3" length="182140" type="audio/mpeg" />
		</item>
	</channel>
</rss>

