今まで勉強したものを練習しましょう。次のリンクを使いながら、練習しましょう。
挨拶を聞きましょう。「intercat」へリンクしたら、色々な挨拶が聞けますよ。
bon dia!

次に、インテルカットを使いながら、正しい文を選びましょう。(もっと練習したかったら、intercatのsiusplau練習帳も使えます。)
更に、「vincles」も使いましょう。インタラクティブ練習です。カタルーニャ語を聞きながら、練習できますよ。困ると、generalitat de catalunyaのメモが使えますね。
男性名詞と女性名詞、又は単数形と複数形の練習は「didac」からしましょう。ゲームしながら、勉強しましょう!
今まで勉強したものをもう一回読んでください。読んだら、オンライン練習出来ますね。
まず、挨拶と名前の前に置く冠詞→
Hola, sóc la Marta.
Jo sóc l’Anna.
Jo sóc en Marc.
Jo sóc l’Albert.
次に、「〜と呼ばれている」「私の名前は〜」というものも覚えましょう。
Hola, em dic Marta.
Jo em dic Anna.
Em dic Marc.
Em dic Albert.
疑問も覚えましょう。
Com et dius?
On vius?
Qui ets?
Què estudies?
動詞も覚えましょう。
Viure (visc, vius, viu, vivim, viviu, viuen)
Estudiar (estudio, estudies, estudia, estudiem, estudieu, estudien)
Ser (sóc, ets, és, som, sou, son)
などです。
国籍の言い方を覚えましょう。
Catalunya (català , catalana, カタルーニャ、カタルーニャ人)
Itàlia (italià, italiana, イタリア、イタリア人)
Austràlia (australià, australiana, オーストラリア、オーストラリア人)
などです。
数も覚えましょう。
最後にまとめましょう。
D’on ets?
Com et dius?
Què estudies?
Quin és el teu correu electrònic?
Quin és el teu mòbil?
On vius?
皆さんはカタルーニャ語での音楽が聞きたいのですが、日本でCDとかDVDを買える場所はあまりないのですね。それなのに、インターネットで無料に音楽がダウンロード出来ますよ。
例えば、「tercera via」という所では色々なアーティストの紹介があり、色々な曲をダウンロード出来ますよ。「Veure llista de cançons 」(曲リストを見る)という所にリンクしたら、各グループの曲のリストが出てきます。好きな曲を聞きながら選べますね。ダウンロード印にクリックしたら、mp3はダウンロード出来ます。
このページのグループは、例えば、
Pepet i Marieta

COSTORICO

Guaita’ls

などですね。
他のすごい所は「la pegatina」というグループのホームページです。好きな曲、又は好きなアルバムがダウンロード出来ますよ。
La Pegatina

On vius?
Johnny: On vius, tu?
Yuko: Jo visc a Barcelona.
Johnny: Jajaja, això m’ho imagino. Vull dir, el carrer.
Yuko: Ah! Visc al Carrer Guimerà. I tu?
Johnny: Ostres! Això és tenir sort! Jo també! Al número 8, i tu?
Yuko: Jo al número 24.
Johnny: Podríem anar plegats a classe, si vols.
| 単語帳 |
| on |
どこ |
| vius (viure) |
あなたが住む |
| això |
これ |
| m’ (em) |
私が |
| ho |
それを |
| imagino (imaginar) |
私は想像する |
| vull dir (voler dir) |
言いたい |
| carrer |
通り、ストリート |
| Ostres |
あらら |
| tenir |
持つ |
| sort |
ラッキー |
| també |
も |
| número |
番号、数字 |
| podríem (poder) |
出来る |
| anar |
行く |
| plegats |
一緒に |
| classe |
授業、クラス |
| si |
もし |
| vols (voler) |
欲しい |
☆☆今日のポイント☆☆
| viure(住む、直接法の現在形) |
| jo(私) |
visc |
| tu(あなた) |
vius |
| ell(彼),ella(彼女), vostè (丁寧語でのあなた) |
viu |
| nosaltres(私達) |
vivim |
| vosaltres(あなた達) |
viviu |
| ells(彼ら),elles(彼女達), vostès (丁寧語でのあなた) |
viuen |
| tenir(持つ、直接法の現在形) |
| jo(私) |
tinc |
| tu(あなた) |
tens |
| ell(彼),ella(彼女), vostè (丁寧語でのあなた) |
té |
| nosaltres(私達) |
tenim |
| vosaltres(あなた達) |
teniu |
| ells(彼ら),elles(彼女達), vostès (丁寧語でのあなた) |
tenen |
★ 練習しましょう!★
文を完成しましょう。動詞を活用しましょう。
1.
a. On ____________ l’Anna? (viure)
b. Ella ___________ a Sabadell.
2.
a. Què __________ la nena? (tenir)
b. La nena __________ una joguina.
3. La Núria _________ Grec. (estudiar)
4. Jo _________ Català. (estudiar)
5. Nosaltres ____________ a Granollers. (viure)
6.
a. Anna, que _________ telèfon? (tenir)
b. Sí, ______ un mòbil.
7.
a. Com ______________? (tu, dir-se)
b. __________ Joel.
8.
a. Quin número de telèfon ________ en Miquel i en Marc? (tenir)
b. Doncs… no ho sé…
★第1課から第6課までの練習★
① 次の質問を答えて下さい。
1. D’on ets?
(自分)
2. D’on són en Marc i en Julià?
(マドリッド、スペイン)
3. Com et dius?
(自分)
4. Què estudien la Marta i en Miquel?
(日本語)
5. Quin és el teu correu electrònic?
(自分)
6. Quin és el mòbil d’en Marc?
(68799778)
7. On viu en Joel?
(Guimerà通りに)
② 次の数を書いてください。
a. 898
b. 5639
c. 1547
d. 98554
Fa quatre anys que ensenyo el Català aquí al Japó. Per al curs inicial fem servir materials propis, però a partir del segon curs fem servir els llibres d’ensenyament del Català de l’editorial Barcanova conjuntament amb material propi nostre. Trobareu diferents materials molt útils des del nivell bàsic 1 fins a l’Intermedi 3. A més a més també trobareu quaderns de reforç per anar repassant.

Les lliçons estan separades per temes ben definits: costum catalanes, buscar feina, turisme per Catalunya, etc. Cada lliçó ens fa diferents propostes de diàleg a classe i ens explica la gramàtica amb exercicis adients. Està tot ben acompanyat amb dibuixos divertits que els Japonesos troben molt útils per poder entendre tant la gramàtica com els exercicis.
En definitiva. Si el que voleu és ensenyar còmodament la llengua catalana, us recomanem els llibres de Llengua catalana de Barcanova.
弱い前置詞は文の中に元々の形が変更出来る前置詞である。例えば、「A」とか「DE」などですね。
見てみましょう!
| A |
| A + EL = AL |
| A + ELS = ALS |
例見ながら使い方を覚えましょう。
直接目的語の場合。
L’Anna el mirava a ell, i no a tu.
En Manel i en Martí es pegaven l’un a l’altre.
間接目的語の場合。
L’Anna dóna un llapis al Pere.
動詞との前置詞。
Jugar a escacs.
Anar a ballar.
Contribuir a les despeses de la casa.
Renunciar a una herència.
Atrevir-se a saltar en parapent.
Negar-se a fer els deures.
Acostumar-se a sentir música clàssica.
などです。
表現の場合。
Al matí, a la tarda, a la nit…
| DE |
| DE + EL = DEL |
| DE + ELS = DELS |
領有を示している場合(〜の)
La pilota del nen.
材料を示している場合
Taula de fusta.
Cadira de ferro.
動詞との前置詞。
Oblidar-se de fer els deures.
Dubtar de tot.
Recordar-se de netejar l’habitació.
Abstenir-se de practicar sexe.
などです。
場所を示しているとき。
Sóc de Barcelona.
| PER |
| PER + EL = PEL |
| PER + ELS = PELS |
時間を示している場合
Per Nadal, matarem un gall.
Per Sant Esteve, ens menjarem una llebre.
誰が行動をしたということを示している場合
Aquesta novel.la va ser escrita per Manuel de Pedrolo.
El cotxe del vehí va ser aixafat pel tractor fantasma.
目的を表している原型の動詞の場合
Has d’anar a l’escola per aprendre a llegir i escriure.
〜とを示している場合
Estic amb en Toni.
Ha picat al nen amb el puny.
Vinc amb cotxe fins a Tòquio, però després vindré a peu fins a casa teva.
動詞と共に
Pensar en ximpleries.
Tenir interès en fer viatges.
Creure en Déu.
Equivocar-se en tot.
などです。
時間を示している場合
Déu va fer el món en set díes.
Vaig acabar la feina en cinc hores.
手段を示している場合
Parlo en Català.
目的を示している場合
El carter ha portat una carta per a la mare.
しかし動詞の場合には「a」は消しますね。
El pal per estomacar xerraires és a la cuina.
もっともっと読もう!少しずつ全部のもらった本を準備していますね。
| カフェテカの新しい本*Nous Llibres de la Cafèteca |
| タイトル*Títol |
著者*Autor |
出版社*Editorial |
提供者*Donant |
番号*Número |
| Debats inconclosos |
Pere FUllana i PUigserver |
Diari de Balears |
IES Pau Casesnoves |
CA-147 |
| Obres essencials |
Joan Estelrich |
Diari de Balears |
IES Pau Casesnoves |
CA-148 |
| Prosa costumista |
VVAA |
Diari de Balears |
IES Pau Casesnoves |
CA-149 |
| Poemes bíblics |
Joan Alcover |
Diari de Balears |
IES Pau Casesnoves |
CA-150 |
| Chopin a Mallorca |
Josep Sureda Blanes |
Diari de Balears |
IES Pau Casesnoves |
CA-151 |
| Guerra civil i repressió a Mallorca |
Josep Massot i Muntaner |
Diari de Balears |
IES Pau Casesnoves |
CA-152 |
| La vida fàcil |
Jaume VIdal Alcover |
Diari de Balears |
IES Pau Casesnoves |
CA-153 |
| Una cinta de dol al capell |
Llorenç Capellà |
Diari de Balears |
IES Pau Casesnoves |
CA-154 |
| Cançoner de sant Antoni |
VVAA |
Ed. Manacor |
IES Pau Casesnoves |
CA-155 |
| Ai de tu, si t’enamores |
Guillem Vidal |
Ed. Empúries |
IES Pau Casesnoves |
CA-156 |
| La Festa de l’Estendard dins la Història de Mallorca |
Antoni Quintana |
Ed. Moll |
IES Pau Casesnoves |
CA-157 |
| Les fures |
Llorenç Villalonga |
Consorci i Govern de les Illes Balears |
IES Pau Casesnoves |
CA-158 |
| 70 anys d’Història de Lloret de Vistalegre 1924- 1994 |
Santiago Cortès i Forteza |
Imprenta Molinos |
IES Pau Casesnoves |
CA-159 |
| Vida abreviada de Santa Catalina Tomassa |
Mossèn Antoni Maria Alcover |
Col.lecció Tià de Sa Real, Manacor |
IES Pau Casesnoves |
CA-160 |
| Dues Rondalles Farcides i altres narracions |
Jaume Vidal Alcover |
Col.lecció Tià de Sa Real, Manacor |
IES Pau Casesnoves |
CA-161 |
| Coverbos de Na Miquela |
Guillem Vidal Alcover |
Nit Literària Andorrana |
IES Pau Casesnoves |
CA-162 |
| Impacte sociocultural del Turisme a Calvià |
Maria del Camí VIch i Coll |
Ajuntament de Calvià, Mallorca |
IES Pau Casesnoves |
CA-163 |
| Antología de JOves narradors de Mallorca, volum I |
VVAA |
Ingrama S.A. |
IES Pau Casesnoves |
CA-164 |
| Antología. Onze poetes inèdits |
VVAA |
Col.lecció el Turó. SaNosTra |
IES Pau Casesnoves |
CA-165 |
| L’home per la paraula |
Francesc de Borja Moll |
Diari de Balears |
IES Pau Casesnoves |
CA-166 |
| Antologia poètica |
Miquel Costa i Llobera |
Diari de Balears |
IES Pau Casesnoves |
CA-167 |
| Alta i benemèrita senyora l’Esfinx |
Llorenç Villalonga |
Diari de Balears |
IES Pau Casesnoves |
CA-168 |
| Cultura i política a Mallorca (de la República a la postguerra) |
Damià Ferrà-Ponç |
Diari de Balears |
IES Pau Casesnoves |
CA-169 |
| Recull de Contes, 2007 |
VAA |
Consorci i Govern de les Illes Balears |
IES Pau Casesnoves |
CA-170 |
| 4 llegendes de les Illes Balears. Il.lustracions de Jaume Baleguer |
VVAA |
Consorci i Govern de les Illes Balears |
IES Pau Casesnoves |
CA-171 |
すぐにカフェテカでは全部の本が楽しめます。