文化 Castellers (1)
2008 Nov - 24

カステイェールス、その①

カステイェールスというのはカタルーニャ伝統にある「人間で建てる城(カステイェ)」習慣です。カステイェールはコヤ・カステイェラ(カステイェールスクラブ)に参加している人です。現在は10階までの城が建てられる。

カステイェールスの伝統は18世紀に生まれた。まずはタッラゴナ地方とペネデス地方で発展していた。しかし、20世紀の始めまでにこの伝統は全部のカタルーニャではなかった。特に、80年代から(フランコ時代の後、デモクラシーの時に)発展していた。

最初の記録していたカステイは1770年のカステイであり、アルボスという待ちで建てられた。ヴァイス(Valls)ではコヤ・カステイエラが色々あって、大分競争した。現在の一番強いクラブはCastellers de VilafrancaXiquets de Vallsです。

カステイェールスのモットはFORÇA, EQUILIBRI, VALOR i SENYです。つまり、「力」、「安定」、「勇敢」と「理性」です。

  • 「力」というのは農業というアイデアがある。元々のカステイェールスは農業家であった。つまり、農業家は重さになれてるから、農業家のような力のある人だけが参加できる。
  • 「安定」というのはカステイェールスは建物の「階」を建てる。人間で作られた階なので、安定があるべき。特に、グループの皆を信じるのは必要となる。
  • 「 勇敢」というのは(特に)子供に関連している特徴である。子供達は一番高い階に上るから、 勇敢が必要である。
  • 最後に「理性」というのはカステイの準備をすることも、計画を立てる時にも皆の理性が必要となる。皆の協力でカステイを建てるからです。

各コヤ・カステイエラはユニフォームがあるが、シャツの色だけ違うのです。カステイェールスのユニフォームはシャツ、白パンツ、腰帯、エスパルデニェス(カタルーニャの伝統的な靴)とハンカチです。
Pep Catala Casteller

  • シャツは普通の長い袖のシャツである。コヤ・カステイエラにより、色が違う。例えば、Castellers de Vilafrancaのシャツが緑で、Xiquets de Vallsのシャツが赤です。
  • 白パンツは普通の白パンツであるが、布が強いである。弱い布のパンツを着るのは危険となっている。強くないと仲間は白パンツの布が使えなく、落ちられる恐れがある。
  • 腰帯(ファイシャ)は普通に黒いです。長くて、四回ぐらいを舞わせて、置く。腎臓を守る為に使ったり、上っているカステイェルへの取れる手伝いとなる。上る時にも、おりる時にもファイシャは便利となるのよ。
  • エスパルデニェスは伝統的な靴です。一番したにあるカステイェルスは靴をはくが、上っているカスティエルスは肌足で上る。靴を持ってると仲間にケガをする恐れがあるからです。
  • ハンカチは普通に赤であり、伝統的には頭で帽子として、置いたが、現在的には飾り物となった。
  • も使う。一番上に上っている子供達は兜をかぶる必要です。

カステイ(城)の各部分が名前を持っている。絵を見ながら、説明するね。
Castellers Tres de Vuit

  • La pinyaというのは城のベースです。ここには沢山の人が集めて、協力をして、ベースを作るし、「クッション」を作る。上から誰か落ちると、「やわらかい」ケガだけするでしょうね。
  • El troncというのはカステイの胴体です。この中にカステイの各階がある。2回から数えてるのね。(一階はla pinyaです。)最後の二つの階は名前は変わるのです。
  • Pom de d’altは最後の二つの階というものです。下から始めると、最初は「Els dosos」で、「enxaneta」(一番上に上る子供)の下の「l’acotxador」です。「l’acotxador」は子供で、「Els dosos」の上にのぼり、「enxaneta」の「ベッド」となる。「enxaneta」は最後にのぼり、手をあがると、カステイは完全となる。
  • El folreというのはあるカステイの「La pinya」の上のサポート「pinya」となる。例えば、一番難しいカステイは「el folre」を使うのが必要となる。
  • Les manillesというのは「el folre」の上に上っている人である。その人々は3階へのサポーターとなるのです。8階か9階のカステイに使う場合が多い。
  • Els puntalsというのは、「les manilles」の上に4階での人々です。
  • 面白いでしょうね。


    (歴史的に初めての「3 de 10」です。10階立てで、各階で3人です。)

80年代にLA TRINCAというコミックグループがあって、TV3(カタルーニャのテレビ)でショーがあった。このショーはイギリスのMonty Phytonのようなものであったが、ラ・トリンカも笑い歌も作りました。ラ・トリンカのメンバーは3人のカタルーニャ人であった。

その笑い曲の例を紹介するが、意味はヤバイです。(実は彼らのヒュモアは時々ヤバイですよ〜。面白いけど〜。)この曲は彼ら達が好きな女のタイプについてですよ。太っている女の方が好きで、シリコンの大きい(ジャイアント)胸部(ブレスト)の方が好きだし、そんな感じの女を見たら、頭が可笑しくなる。

もし良かったら、カラオケで歌いませんか?(単語分からなくても、発音の為に、便利だと思います。旋律も面白いかも。)

NENA

Nena!
Com vas pel món tan desnerida
I amb la pitrera escarransida
I no amb uns bons palpissos
Bellugadissos?

I és que nena!
No tens ni mitja queixalada
I em ve de gust la cansalada.
M’agrada la Madona
Que està grassona.

Servidor… uo, uo, uo!

Em descontrolen les neurones
Les ties rodones,
Tirant a bacones.

Em descontrolen les neurones
I és que em fa perdre la xaveta
Que n’hi hagi a l’esquerra,
Que n’hi hagi a la dreta.

T’has de fer omplir la pelleringa:
Això ho arreglen amb xeringa
I amb una bombona
De silicona.

I és que nena!
Una pitrera revinguda
De dimensió desconeguda,
D’aquelles que un s’hi amorra
I hi ha per córrer.

Servidor… uo, uo, uo!

Em descontrolen les neurones…

I si ets així
Ets la “baby” que jo vull.
I si ets així
Ves-te posant en remull.

Nena!.. pa.. pa! Nena!.. pa.. pa!

Nena! pa.. pa!

Nena!
Vull que els teus pits em facin ombra
I que rodolin per l’”alfombra”
Com dues “tonelades”.
Incontrolades.

I és que nena!
Farem un número extraordinari
I intentaré el salt de l’armari.
Veuràs com et rebrego
Si t’arreplego.

Servidor… uo, uo, uo!

Em descontrolen les neurones
Les ties rodones
Tirant a bacones.

Em descontrolen les neurones
I coincideixo amb els carrosses
Que, preu per preu, mamelles grosses!

Em descontrolen les neurones
Les ties rodones
Tirant a bacones.

Em descontrolen les neurones
Shuri Shuri Shuri
Shuri doo wap wap!

Em descontrolen les neurones…

A l’aula de Català. (カタルーニャ語のクラスで)

Johnny: Hola! Qui ets? (こんにちは。あなたは誰ですか?)

Yuko: Sóc la Yuko. Tu com et dius? (夕子です。あなたの名前は?)

Johnny: Em dic Johnny. Ets Japonesa? (ジョンニーです。日本人ですか?)

Yuko: Sí. I tu, d’on ets? (そうです。あなたは、どこからですか?)

Johnny: Sóc de Londres. Sóc Anglès. (ロンドンから来ました。イギリス人です。)

Yuko: I estudies Català? (そして、カタルーニャ語を勉強していますか?)

Johnny: Sí. I tu també, oi? (そうです。あなたも、そうでしょうね。)

Yuko: Sí. I… On vius? (そうよ。どこに住んでいますか?)

Johnny: A Gràcia. I tu? (グラシアで。あなたは?)

Yuko: A Sabadell. (サバデイで。)

Johnny: Ostres! … no és massa lluny això? (あらら!それは遠くないじゃないか?)

単語帳
qui
com どう、何
on どこ
Londres ロンドン
anglès, anglesa イギリス人
estudiar 勉強する
també
viure 住む
lluny 遠い

★ 文法を見ましょう! ★

3課の内容をもっと深く勉強しましょう。

①動詞

今回の動詞は「viure」と「estudiar」です。カタルーニャ語では動詞は色々な終わりがあります。「-ar」「-re」 「-r」「-ir」です。
例えば、「-ar」の動詞はcantar(歌う)、estudiar(勉強する)、jugar(遊ぶ)などです。
「-er」の動詞はタイプが二つがあります。弱い「-re」の発音、例えば、perdre(失う)です。そして、強い「-re」の発音、例えば、haver(ある), poder(出来る)、 saber (知る)、 voler(欲しがる、欲しい)などです。
「-r」の動詞は、例えば、dir (言う)、fer (する、やる)、dur(持って行く)です。
「-ir」の動詞は、言うを除き、例えば、dormir(寝る)などです。

不定期動詞を除き、ほとんどの動詞は各タイプの例を続きます。だから、「estudiar」の活用出来たら、別の「-ar」で終えている動詞の活用も出来ます。

viure(住む、直接法の現在形)
jo(私) visc
tu(あなた) vius
ell(彼),ella(彼女), vostè (丁寧語でのあなた) viu
nosaltres(私達) vivim
vosaltres(あなた達) viviu
ells(彼ら),elles(彼女達), vostès (丁寧語でのあなた) viuen
estudiar(勉強する、「ar」で終える動詞の例、直接法の現在形)
jo(私) estudio
tu(あなた) estudies
ell(彼),ella(彼女), vostè (丁寧語でのあなた) estudia
nosaltres(私達) estudiem
vosaltres(あなた達) estudieu
ells(彼ら),elles(彼女達), vostès (丁寧語でのあなた) estudien

② 疑問的な副詞

疑問的な副詞
COM どう、何 Com et dius?
ON どこ On vius?
QUI Qui ets?
QUÈ Què estudies?

③ 国と関連している形容詞

GENTILICIS
国の名 男性形容詞 女性形容詞 和訳
-à,-ana Catalunya català catalana カタルーニャ、カタルーニャ人
Itàlia italià italiana イタリア、イタリア人
Austràlia australià australiana オーストラリア、オーストラリア人
Amèrica americà americana アメリア(合衆国)、アメリカ人
Corea coreà coreana 韓国、韓国人
Mèxic mexicà mexicana メキシコ、メキシコ人
-enc, -enca Canadà canadenc canadenca カナダ、カナダ人
Nicaragua nicaragüenc nicaragüenca ニカラグア、ニカラグア人
-ès, -esa Japó japonès japonesa 日本、日本人
França francès francesa フランス、フランス人
Portugal portuguès portuguesa ポルトガル、ポルトガル人
Xina xinès xinesa 中国、中国人
Dinamarca danès danesa デンマーク、デンマーク人
Anglaterra anglès anglesa イギリス、イギリス人
Polònia polonès polonesa ポランド、ポランド人
-í, -ina Marroc marroquí marroquina モロッコ、モロッコ人
その他 Rússia rus russa ロシア、ロシア人
Àustria austríac austríaca オーストーリア、オーストーリア人
Alemanya alemany alemanya ドイツ、ドイツ人
Espanya espanyol espanyola スペイン、スペイン人

★ 練習しましょう!★

1. QUI, COM, ON, QUÈを使って、___を記入してください。
1. a. ________ vius? b. A Matadepera.
2. a. ________ et dius? b. Miquel.
3. a. ________ és ell? b. En Marc.
4. a. ________ estudies? b. Francès.

2. Viureの適当な活用を選んで、記入してください。
1. En Manel ________ a Mataró.
2. L’Alba i en Watanabe _______ a Tòquio.
3. Jo _______ a Manresa.
4. Vosaltres ________ a París, oi?

3. Estudiarの適当な活用を選んで、記入してください。
1. Jo _____ Japonès.
2. L’Anna i en Yuji ______ Alemany.
3. Vosaltres _______ matemàtiques, oi?
4. L’Agnès ________ història.

(Generalitat de Catalunyaのオンライン資料)
サイドバーのリンクでGeneralitat de Catalunyaのリンクがありますので、是非チェックしてください。

地図はこちらからダウンロード出来ます。